北京外国语大学官网
中文
Home
Scientific Research
Research Field
Paper Publications
Published Books
Research Projects
Teaching Research
Teaching Resources
Teaching Information
Teaching Achievement
Awards and Honours
My Album
Current position:
Home
>>
Scientific Research
>>
Paper Publications
邵炜
Personal Information
Paper Publications
shaowei,lixiaoguang.重构当代中国文化的海外传播——以叶秀山《哲学的希望》为例:法语国家与地区研究,2023,1
.重构当代中国文化的海外传播——以叶秀山《哲学的希望》为例:法语国家与地区研究,2023
shaowei,lixiaoguang.本科汉法笔译教学中的机器翻译辅助及译后编辑:法语国家与地区研究,2022,1
.本科汉法笔译教学中的机器翻译辅助及译后编辑:法语国家与地区研究,2022
shaowei.De la pertinence a l'integration conceptuelle-la traduction vers le francais acquis从相关性到概念整合-汉译法教学示例:Synergie Chine,2017,83-97
shaowei.De la pertinence a l'integration conceptuelle-la traduction vers le francais acquis从相关性到概念整合-汉译法教学示例:Synergie Chine,2017
shaowei.La créativité issue de l'intégration conceptuelle dans le cas de la traduction transitoire vers la langue acquise(基于概念整合理论翻译创造性-法语示例):Forum(论坛,翻译学期刊),2017,106-122
shaowei.La créativité issue de l'intégration conceptuelle dans le cas de la traduction transitoire vers la langue acquise(基于概念整合理论翻译创造性-法语示例):Forum(论坛,翻译学期刊),2017
shaowei.基于PASS认知测量模型的无笔记口译训练:四川外语学院学报(改名为:外国语文),2016,125-128
shaowei.基于PASS认知测量模型的无笔记口译训练:四川外语学院学报(改名为:外国语文),2016
shaowei.une quantification expérimentale des messages restitués dans la courbe d'apprentissage de l'interprétation:FORUM,2013,223-255
shaowei.une quantification expérimentale des messages restitués dans la courbe d'apprentissage de l'interprétation:FORUM,2013
total20 1/2
first
previous
next
last
Page